LIEDERKRANZ AM OTTENBERG - seit 1880!


Pflege von anspruchsvollem Liedgut

Der Liederkranz am Ottenberg war 1880 mit dem hohen Anspruch gegründet worden, «den gehobenen Gesang» zu pflegen. Diesem Grundsatz ist unser Regional- Männerchor bis heute treu geblieben. Parallel dazu - und zur Freude vieler Zuhörer - wurden in den letzten Monaten aber auch eher volksnahe, witzige oder unterhaltsame Lieder in verschiedenen Sprachen eingeübt.

Oh Thurgau, du Heimat ...

Nach wie vor eng mit dem Liederkranz verbunden wird das Thurgauer Lied "Oh Thurgau, du Heimat", welches früher fast wöchentlich im Wunschkonzert des Schweizer Radios gewünscht und gespielt wurde.

Ein Ausschnitt aus dem aktuellen Repertoire
(von total über 400 Liedern)

  • Abendlied (Lueged vo Berge und Tal)
  • Aura Lee (As the blackbird in the spring; Ursprungsmelodie zu «Love me tender ...»)
  • Aus der Traube in die Tonne
  • Bacchus, edler Fürst des Weins
  • Bajazzo (Warum bist Du gekommen; Version LaO spezial)
  • Das Morgenrot (Am kühlenden Morgen)
  • Der Lindenbaum (Am Brunnen vor dem Tore)
  • Der Thurgau (Oh Thurgau, du Heimat)
  • Die Nacht (Wie schön bist Du)
  • Dorma bain (romanisch)
  • Drei Zigeuner fand ich einmal
  • Ein Heller und ein Batzen
  • Ein Musikus wollt fröhlich sein
  • Eintracht und Liebe
  • Freude, Freude hebt die lichten Schwingen
  • Frühlingsgruss (So sei gegrüsst viel tausendmal)
  • Gott schütze die Reben /Wie glüht er im Glase)
  • Haidenröslein (Sah ein Knab' ein Röslein stehn)
  • Hymne an die Nacht (Heil'ge Nacht, oh giesse du)
  • Im Abendrot (Oh wie schön ist Deine Welt)
  • La Montanara (La su per le montagne; italienisch)
  • La montée à l'alpage (Les sommets de nos montagnes, französisch)
  • La Youtse (De sa voix fiére, französisch)
  • Le vieux chalet (La haut sur la montagne, französisch)
  • Lorelei-Lied (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin)
  • Motette (Der Mensch lebt und bestehet)
  • Nächtliches Ständchen (Leise, leise last uns singen)
  • Quattro cavai che trottano (italienisch)
  • Quel mazzolon di fiori (italienisch)
  • Sängerspruch des Liederkranz am Ottenberg (Dem Wahren, Edlen, Schönen)
  • Schifferlied (Es löscht das Meer die Sonne aus)
  • Schläft ein Lied in allen Dingen
  • Süss Liebe liebt den Mai
  • Tutta nanna tgu (romanisch)
  • Uti var hage där växa bla bär (schwedisch)
  • Verscherzte Stunde (Kleine Blumen blüh'n im Hag)
  • Wach auf, mein Herz und singe
  • Wein! Wein! Der eine find't in fein
  • Wir kamen einst von Piemont
  • Wohin mit der Freud (Ach du klarblauer Himmel)